lunes, 23 de abril de 2012

Deja de quemarte la cabeza ! .-

AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA ! .-
Pienso y repienso las secuencias de esa noche y no lo creo ! En realidad no creo tu actitud de despues , como carajoo vas a decir esas cosas de mi ?? Juro que lo que mas me duele es lo que pensas , no el hecho de que me hayas usado ... que pienses tan poco de mi , eso me duele demasiado ! .-

- Quiero llorar y si me duele porqe soy mina .- 


martes, 27 de marzo de 2012

El primer parrafo de la carrera .-

What is your opinion about cell phones ?
 

Cell phones did not become a major tool in communication until last century. Everyday more people find the way to be owners of cell phones that fulfill their needs. Touch screen phones or qwerty those are the new developments in cell technology that have access to Wi-Fi, android system, connections with every social network (facebook, twitter, etc.) and some have interactive games. More and more citizens rely on cell phones with all the information they need on a daily basis with the opportunity to associate the phone to bank accounts, health cares, and a lot of other applications about: weather, maps, music, etc. They are also a great resource to be more secure and calm because it allows being in touch with every member of your family.

lunes, 26 de marzo de 2012

Not losing the HOPE in me changing .-

Today the talk with my psicologist made me think in a lot of stuffs , like the fact that I have to stop using as an excuse somthing that occured like ten years ago to hide the fact that I keep hitting myself trought the wall & that I can't move forward. I GET STUCK IN THE SAME PLACE ! , and I don't really like that , I know that I can be much more than what I am right now ! but it seems easier to excuse myself all the time & don't do anything about it. I hope that with soome time & having a better understanding of how to speak , or how to do the things so that I can move forward , makes me happier than today .-

A partir de ahora :

Everything would be in ENGLISH ! 

viernes, 23 de marzo de 2012

Porqua ? -.

Anda a saber porqua cada vez que vengo de la facultad , estoy charlatana, acelerada ,  en un estado muy parecido a decir estoy CONTENTA .-

¿Quisiera que las cosas fueran diferentes ?

El lunes pasado empecé el psicólogo y dentro de TODAS las cosas que hablamos hubo algo que me quedo picando (como quien diría , fue : ¿QUISIERAS QUE LA RELACIÓN CON TU PAPÁ FUERA DIFERENTE ?  y yo me quede :| , la verdad es que no se . lo estuve pensando durante toda esta semana (ya dentro de dos días es lunes y no tengo una respuesta concreta) !! Y no llego a nada ...
- Supongo que si el fuera diferente y llevara otra vida , quizás me puedo imaginar visitándolo en la semana y pasando mas ratos con él , pero así como es al realidad como son las cosas ahora NO !

jueves, 22 de marzo de 2012

Agg , 2° semana de facultad !

Todavía no me logro acomodar a los horarios y las cosas , ya que para hoy jueves tengo en un 95% hechas las cosas pero para mañana viernes no se si llego al 65% hecho ! Dioooooooooooooos , help! jaja . Igual me tengo fe e salido de situaciones peores u.u. .- Voy a aprovechar este espacio para hacer una pequeña oracion para los estudiantes:

 Señor, recuérdame con frecuencia
la obligación que tengo de estudiar,
hazme responsable:
Que santifique mi trabajo de estudiante.
Que prepare bien mi misión en la vida.
Que sepa agradecer el privilegio de poder estudiar.
Que me capacite a conciencia.
Que haga rendir mi juventud.
Que haga una buena sementera de mi inteligencia.
Dame humildad para echarme en cara la negligencia
con que cumplo a veces mis tareas.
Dame valentía y constancia para aprovechar
todos los instantes en el estudio. 
Enséñame a estudiar con método,
a leer con reflexión y 
a consultar a los que saben más
para, el día de mañana, ser útil a mis hermanos
y un verdadero dirigente de la humanidad. 
Amén. 

Si alguien desea me encantaria que reze conmigo , de esta manera podemos ayudarnos mutuamente ! 

miércoles, 21 de marzo de 2012

¿Qué es un traductor?



Al contrario de lo que piensa la mayoría de las personas que en algún momento requieren una traducción, para traducir no basta con hablar dos lenguas. Un traductor es mucho más que una persona bilingüe. Más aun, para ser un buen traductor ni siquiera es condición indispensable ser verdaderamente bilingüe. Es necesario, sí, poseer un minucioso conocimiento del léxico, la gramática y el uso de la lengua origen (la lengua de la que se traduce), y estar constantemente al día con los nuevos giros y términos que surgen en ella, así como con los acontecimientos culturales, políticos y sociales que tienen lugar en los países en los que se habla; todo esto aunado, por supuesto, a un excelente dominio de la lengua término (la lengua a la cual se traduce). Pero muchos de los mejores traductores no pueden hablar correctamente en la lengua de los autores que traducen y, como bien puede atestiguar cualquier persona bilingüe que haya intentado emprender una traducción, para traducir hace falta mucho más que entender todas las palabras de un texto.
Un traductor es, ante todo, un intérprete. No un intérprete como los que practican la interpretación simultánea o consecutiva, quienes trabajan con la lengua hablada, sino un intérprete de textos. Para llevar a cabo su trabajo, debe entender cabalmente cada idea presentada en la lengua origen y expresarla en la lengua término tratando de mantener una correspondencia lo más estrecha posible con la gama de significados que contenía en su expresión original. La traducción requiere a menudo un trabajo detectivesco de investigación del léxico, la semántica y la pragmática –muchas veces dificultado por la falta de contexto- que exige que el traductor posea o adquiera antes de emprender la traducción, una comprensión general del tema en el que trabaja. De lo contrario, aunque entienda todo el vocabulario del original, sólo estará presentando palabras vacías (lo que suele llamarse “traducción literal”). Es por ello que los traductores con experiencia suelen ser personas versadas en temas diversos. Y en algunos casos llegan a conocer un producto, una tecnología o una metodología, a tal nivel de detalle que detectan errores de los cuales ni siquiera los autores de los textos en los que aparecen se habían percatado; esto los coloca, cuando no existe la posibilidad de ponerse en contacto con el autor, en la disyuntiva de reproducir el error tal como aparece en la lengua origen, o corregirlo y cambiar –mejorar, de manera indirecta- el original.
Además de ser un intérprete de textos, el traductor debe ser un buen escritor. No porque la literatura sea la principal fuente de empleo en esta profesión –todo lo contrario-, sino porque, aunque se dedique exclusivamente a trabajar con materiales técnicos, de su talento para reproducir estilos depende también la calidad de su trabajo. Por ejemplo, para traducir un manual técnico, deberá reproducir recursos estilísticos tales como repeticiones, oraciones cortas, concisión y claridad en la sintaxis; mientras que trabajando con un texto publicitario probablemente deberá evitar justamente este tipo de recursos y emplear sofisticadas estrategias creativas. Es precisamente por la dificultad que conlleva este proceso que la mayoría de los traductores se especializan en áreas determinadas (traducción médica, legal, técnica, etc.). Excepto en el caso de la literatura, el traductor debe, ante todo, procurar que sus traducciones tengan el “sonido” y el estilo de la lengua término, por lo que debe evitar toda interferencia de la lengua origen; y esto, como bien sabe cualquier persona bilingüe, no siempre es fácil.
Si se tienen en consideración las múltiples capacidades que debe tener un traductor, no resulta en absoluto sorprendente el hecho de que hasta el día de hoy, con todos los avances tecnológicos con que contamos, no se haya podido crear un programa de traducción eficiente. Sin embargo, cuando se iniciaron los estudios de inteligencia artificial en el área de la ciencia de la computación, una de las primeras aplicaciones en que se enfocaron fue justamente la de la traducción, pues se pensaba que todo lo que hacía falta para crear un buen programa para traducir era un diccionario, con un conjunto de reglas gramaticales y sintácticas. No se tomó en cuenta el hecho de que las lenguas naturales, al igual que las sociedades y las culturas en las que se originan, son sistemas abiertos que están en constante evolución, y que el significado de las palabras está determinado en gran medida por el uso que de ellas se hace. De allí que el trabajo del traductor implique un proceso creativo que involucra complejas capacidades cognitivas, y un programa que simule –aunque sea de forma primitiva- el proceso que tiene lugar en su mente, está más allá de nuestra competencia tecnológica. Incluso anticipando los avances que se puedan lograr en el campo de la inteligencia artificial en el futuro, estas consideraciones hacen pensar que la traducción por computadora jamás podrá compararse con la traducción humana.

Claudia Giannini

University of Minnesota

Love you my friend !

One of my best friends , I don't usually use the words "best friends" not because i dont belive in that is because i think that if you are my friend for me you are the best !.
The thing that makes wanna post this is the fact that lately your have been there for me , without judging me , without argue with me , just there standing next to the cañon wating for me to explode.
You wipe away my tears , and always put a simile in my face !
Thats why : I ♥ you , my friend  !

It gave me chills , she just wonderful ! Defying gravity ♪

Idina Menzel - Poker Face (from LIVE: Barefoot at the Symphony)

martes, 20 de marzo de 2012

wow wow

Finalice mi primera traducción , se sintió tan bien ! La verdad que no tuve muchas dificultad es , no me costo lo que pensé que me iba a costar.

FELIZ ME SIENTO !

lunes, 19 de marzo de 2012

1° sesion

Allll fin encontré un psicólogo con el que me siento cómoda y siento que estoy un paso mas adelante de empezar a resolver mi problema . Ojala que este sea un buen camino , NECESITO  encontrarme y empezar a ser yo !

domingo, 18 de marzo de 2012

Primer semana de facultad .-

Y en algún momento me tenia que tocar , empecé la rutina de vuelta y la verdad que me siento bastante bien. Raro como cualquier inicio de clase y de vuelta sentirme NUEVA en un lugar y grupo de gente , pero eso no me preocupa no es un impedimento para mi .

Párrafo aparte para contar que ayer en el Grupo Mariano , tuvimos un encuentro en el que quede hecha un trapo , me expuse ahí adelante de mis amigos y siempre , siempre , siempre termino siendo real , transparente , nadie mas que YO !

Creo que ustedes van a ser mi terapia : de a poquitopo les abrire mi corazon !








martes, 13 de marzo de 2012

Start of somethin new -

○ Lo unico que prometi cuando te inicie fue mantenerte auctualizado lo mas a diario posible , y ESO fue lo UNICO que no hize ! Pero vuelvo a caer en la misma promesa y más porque ahora voy a tener mas contacto con la net entonces , voy a tener un MEJOR acceso a vos !

martes, 24 de enero de 2012

Como quisiera tener un manual para entender a cada persona y no ofender a nadie ...

Es dificil estar para TODOS , si bien es algo lindo porqe eso te hace indispensable para mucha gente , es cansador por que vos estas , estas y estas y que ? se supone que uno no deberia esperar nada a cambio pero viste yo tambieen a veces necesito un hombro para llorar o alguien que me escuche no solo esuchar a los demas y asi es como empezas a "ofender " a aquellos que decian ser amigos pq sienten que les estas fallando cuando son ellos los que te fallaron primero , o no .. hay veces que siento que no entiendo como funciona una amistad .. es un vinculo de los mas comunes pero de los mas raros ! Nose , me di cuenta que ademas estoi en una etapa de mi vida , un capitulo , en el que estoi cuestionando absolutamente pero ABSOLUTAMENTE TODO !  y la verdad que me sorprendi al darme cuenta que no muchos AMIGOS te retribuyen lo que les das !

viernes, 13 de enero de 2012

Actitudes -

Como me rompe soberanamente la paciencia que las personas se olviden de las buenas intenciones ! La cosa es así :
-Ayer a la noche el novio de mi má le pidió a su hijo que si no se podía levantar temprano (!!) tipo 11 (?) para abrirle la ventana a un pintor porqe el tipo viene desde la azotea y tiene que entrar al edificio por algún lado porqe esta pintando el pulmón interno del edificio , okey hasta ahí bieen , el hijo dijo que si . Luego mas tarde me pide a mi si no me podía levantar a la misma hora porqe dejo encargada una caja de vinos y alguien la tiene que recibir .. ellos tienen que ir a un civil por eso no estaban y necesitaba delegar estas tareas ..
- hoy a la madrugada tipo 3 que fue la hora en la que mas o menos nos acostamos porqe regresamos de jugar al ping-pong , yo antes de ir a acostarme sabiendo esto , voy y le pregunto , mas bieen le recuerdo que se tiene que levantar y ahí me dice : si , pero igual nos vamos a levantar todos , no ? sino seria re injusto para mi solo tener que madrugar .. a lo que yo le digo : madrugar ??? es a las 11 !! y le digo que tu viejo te lo pidió a vos , vos te tenes que encargar del pintor !! porqe aparte te va  a golpear la ventana a vos , salvo que yo me quede en tu pieza no me voy a enterar nunca de cuando el tipo quiera entrar , y él me contesta que no , que el pintor va a golpearle la ventana si no hay nadie despierto para abrirle ! bueno deje todo ahí y me fui a dormir .. pensando para mi , yo me encargo de los vinos del pintor encargarte vos , osea donde quedaron las buenas intenciones????
-Hace un raaato , viene y me ve aquí sentada en el comedor con la net y me dice todo dormido , ya vino el pintor ?? no le digo , te vas a enterar porqe te va a golpear la ventana , y el me vuelve a repetir que le va  a golpear si no hay nadie para abrirle y que como yo ya estoi levantada me encargue yo de abrirle (tarea que no me pidieron y no me corresponde!!! ) pobrecito , no sabe que igual se va a encargar él xD jaja !

Estoi muy errada ??

jueves, 12 de enero de 2012

Diaas .-

nose , hay días en los que hay millones de cosas para hacer y días donde te comes un aburrimientoooo ! Que ya pareces un hongoo ! jajaja , y bueeeeeeeeeeeeno , o días donde arreglas para merendar con una amiga y resulta que la terminas cubriendo porque "le surgio un percance " jaja  , naa iguaaaaaaaal todo bieen , la cubriria simpre que me lo pida pq la amoo con el almaa ! es una amiga de oroo ..

.- Onda que tranforme esto en un diario intimo , no? u.u bueno no se si esa era la intencion , pero bueno voy a ir aprendiendo paso a paso , a veces lo hare díario de una vida MUY aburrida ! y otras lo hare con algun texto o pensamientoo!

Pelis con Mamu .-

Tanto me insistio que queria ver Brides Maids, que la vimos ... la verdad tranquilamente pudimos no verla y no nos perdiamos de nada ! Es una comedia muy vulgar , genero que cada vez esta copando mas lugar en el cine .
Y luego de esto me dice quiero terminar de ver Monte Carlo , que es una peli MUY lindaa , del genero que yo llamo : POCHOCLERA !  Pasatista (:

martes, 10 de enero de 2012

Noche de peli .-

.- Larry Crowne : muy buenaa me gustoo  ! Recomendable , siempre se puede volver a empezar y siempre hay qe confiar en uno mismo ..

.- Comlombiana: buena pelicula de accion , me faltaron una par de cosas de elementos , no es mala pero tampoco excelente

lunes, 9 de enero de 2012

abriles olvidados en el fonde del placard .-

Paso mi cumple , el cambio de decada , 20 pirulos ! WOW que uno se hace viejo ... lo pase bieen , lo disfrute con AMIGOS  esos que realmente valen ! El 3 a la tarde vinieron algunos a tomar mate a casa y luego el sabado algunos mayores y un amigo menor pero que parece de 34 xD jaja vinieron a cenar y luego salimos a Alem (: ,lo pase barbaroo y confieso un secreto tube mi primera experiencia con el porro :| jaja ,no me páso absolutamente nada y fuee geniaal , no pretendo hacerlo un habito ni nada pero no me prohibiria de volver a probarlo en el futuro ...